【文心雕龙翻译 文心雕龙翻译在线阅读】

文章插图
1、文章的属性是多么普遍?。∷吞斓匾黄鸩?,为何这么说呢?从天地产生之时起就有了黑色和黄色、圆形和方形的区别 。日月有如重叠的璧玉,来显示附在天上的形象;山川好像灿烂的锦绣,来显示大地的形貌富有纹理 , 这些都是大自然的文章啊 。
2、向上看天空,日月发射出耀眼的光芒;向下看大地,山川万物蕴涵着丰富的文采 。天高地卑的位置确定了,于是产生了天地“两仪” 。只有人与天、地相配 , 他们身上才孕育天地的灵性,这就是“三才” 。
3、人为万物之灵,实际是有思想的天地之心 。有了思想活动 , 语言才得以跟着确立,语言确立了,文章才能鲜明,这是自然的道理 。
4、推广到万物 , 不论动物、植物都有文采:龙凤以五彩的颜色显示它们的祥瑞,虎豹以斑斓的花纹构出它们的雄姿;精心雕绘的云霞,色彩缤纷胜过画工设色的巧妙;鲜花满缀的草木 , 如同刻意装饰过一般,不需工匠手艺的神奇 。这些难道都是外界强加修饰的吗?是它们本身自然形成的罢了 。
推荐阅读
- 秋浦歌白发三千丈古诗解释 秋浦歌白发三千丈翻译
- 简爱英文读后感500字带翻译 简爱英文读后感
- 正宫端正好长亭送别翻译 长亭送别翻译
- 塞翁失马的翻译及注释 塞翁失马的翻译
- 子鱼论战翻译 子鱼论战翻译及其原文
- 后羿射日翻译 后羿射日翻译及注释
- 鱼我所欲也翻译及注释 鱼我所欲也翻译
- 学者有四失文言文翻译 学者有四失文言文翻译及答案
- 乌有先生历险记翻译 乌有先生历险记翻译与注释知识点
- 颜氏家训翻译 颜氏家训翻译及注释